跳到主要內容區

 

114-1學術特講

主題

韓文系特講

時間

民國1141126 16:00~18:00

地點

大仁302教室

內容

題目:在韓影與韓流之間: 跨文化研究者的銀幕行旅

邀請韓中口筆譯譯者任偲萍講師擔任演講人

給有致於從事翻譯的學弟妹們,

所有經驗都會成為創作者的養分,不論這些經驗是好是壞。最重要的是,讓自己去嘗試各種可能。不要怕失敗,也不要太緊張,一步一腳印,累積自己的實力,成為業界第一人。

熱愛你的工作,這份熱愛會讓你成為那個無法取代的人。

語言學上系統完全相異的兩國文章之間,擁有無法逾越的隔牆。永遠不會有『完美的』翻譯。但好的翻譯家,會成為『文字的媒婆』,努力朝向『完美的』譯文前進。

執行成效

11/

活動照片(檔案大小以不超過2M為限

)

頒發感謝狀

致贈紀念品

大合照

海報

瀏覽數: